Recent Projects
Home

 

Much of our work involves the creation of written material for publication without any mention of the author's name. That's normal in the commercial world.   However, it is equally normal that a new client would expect to be able to see examples of our work before entrusting us with a project as a new supplier. Consequently, we have listed some of our recent efforts below and will be pleased to show examples if required. Out of respect for the confidentiality of our clients, We have not published any of their names on this web site. If you are interested in using our services, you can rest assured that we will apply equal respect to your expectations of confidentiality.


  • Work Information

    We currently supply English language support services to many leading Belgian international companies, subsidiaries of multinational corporations based in Belgium and the local offices of major international PR agencies. Much of our translation work is for Belgian agencies on behalf of their multinational clients. Our audio work involves recording sessions for several of the leading digital studios in Belgium.

    Projects are as varied as the translation of an advertising headline or the adaptation of a specification manual for a complex building project. Recent assignments have included:

    Regular adaptation of technical documentation for a variety of Belgian property development companies.

    Researching and writing case histories for European software companies .

    Researching and writing datasheets for a leading Belgian construction company.

    Scriptwriting, scenarios and sound track recording for a wide range of promotional videos and CD-ROM's.

    Recording of corporate telephone announcements for various companies.

    Creation of prestigious brochures for international clients.

    Translation of house journal articles, brochures and advertisements for different clients.

    Writing and translating advertisements and web site content for a leading international recruitment specialist.

    Writing corporate reviews for publication in the business press.

    Translating and recording narratives for documentary TV programmes.

    Translating, writing and editing web site material for several companies.

    Translation of advertising awards competition entries.

    Writing and translating web site content and catalogues for a company specialising in kitchen garden products.

    Writing and translating a variety of material on behalf of a substantial brand outlet village in Belgium.

    Creating user guides for a software company specialising in worldwide banking transfers.

    Translation of the cahier des charges for the new Belgian plant a major soft drinks manufacturer.

    Translating the Annual Report of a leading Belgian construction group.

    Acting roles in several promotional films.

    Lead role in a Belgian short comedy film.

    Translation of dock worker dialogue for a corporate training DVD based in Antwerp docks.

    Translation/adaptation of international train service newsletters.

    Voice-over for training programme in the pharmaceutical industry.

    The complete list is too extensive and varied to show here.

    Our associates each have complementary skills and can provide back-up for large-scale projects or overload situations. We work with selected graphic artists, pre-press studios and printers, so we are able to provide a complete publications service when required.